You’re in a souk in Marrakech, surrounded by friends. They’re laughing with a shopkeeper, throwing around words you’ve never heard. You catch the basics, the shukran and labas you learned, but the real conversation, the one full of jokes and laughter, is flying right over your head.

If you’ve ever felt this, you’ve hit the language-learning wall: the textbook.

Textbooks are great for grammar (like our free Lessons on Verbs!), but they won’t teach you the heart of a language. The heart lies in its slang. And let me tell you, Moroccan Slang Words are in a league of their own.

Welcome to the real Darija. This isn’t the formal language of news anchors; this is the Moroccan Darija slang of the street, the cafe, and the family dinner table. It’s a fast, funny, and incredibly creative blend of Arabic, Amazigh, French, and Spanish. To truly learn Moroccan slang is your secret key to unlocking not just comprehension, but a genuine connection with Moroccan people.

In this post, we’re diving deep into the funniest, most useful, and most popular Moroccan slang expressions. We’re providing more than just a Moroccan slang words list; we’re giving you the context, the feeling, and the right moment to use each word.

Understanding Moroccan Darija Slang (And Why It’s So Unique)

Before we jump into the list, why is Moroccan slang so special?

It’s a living, breathing thing. What was cool ten years ago might make a teenager cringe today. The “youth language in Morocco” is a huge driver of new words, mixing French and English with Darija to create a hybrid code. This Moroccan youth slang in Morocco is a fascinating, fast-moving target that keeps the language fresh and exciting.

This mix is what makes it so fun but also so tricky. A word can be a joke in one context and an insult in another. But don’t worry! We’re here to guide you. Understanding this slang is the bridge between just “speaking” Darija and truly “feeling” it.

Part 1: A Moroccan Slang Words List for Daily Use

Let’s start with the words you will hear 20 times a day. This is your essential Moroccan slang words list for survival. We’ll provide the Moroccan slang words, English translation and, more importantly, the real meaning.

1. Z3ma (زعما)

  • English Translation: “Supposedly,” “Like,” or “I guess”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is the ultimate Moroccan filler word. It’s the “like,” “you know,” or “I guess” of Darija. It can be used to express sarcasm, doubt, or to just fill a pause while you think. It’s all in the tone.
  • Example in Action: “Gal li rah z3ma mrid” (He told me he’s supposedly sick… but I don’t believe him). Or, “I was, z3ma, just trying to help!”

2. Wakha (واخا)

  • English Translation: “Okay” or “Even though”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is one of the most important Moroccan slang words you can learn. It means “okay,” “alright,” “I agree,” or “sure.” You will use it for everything. “Wakha” is the universal sound of agreement.
  • Example in Action:
    • Person 1: “Yallah, nemchiw?” (Let’s go?)
    • Person 2: “Wakha.” (Okay.)

3. Safi (صافي)

  • English Translation: “Enough” or “Pure”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: Safi is the sister to wakha. It means “okay,” “that’s enough,” “it’s done,” or “stop.” When the waiter is pouring your tea, you say “safi, baraka” (that’s enough, thanks). When you finally understand a concept, you can say “Safi, fhemt!” (Okay, I get it!).
  • Example in Action: “Are you finished with the project?” “Safi, I finished it.”

4. Haniya (هانية)

  • English Translation: None direct. “It’s all good.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is a beautiful word that embodies the relaxed Moroccan spirit. It means “it’s fine,” “no problem,” “don’t worry about it,” or “it’s all good.” If you apologize for being late, your friend will likely wave a hand and say, “Haniya.”
  • Example in Action: “Oh no, I spilled a little tea!” “Haniya, mashi moshkil.” (It’s fine, no problem.)

5. Wiliwiliwili (ويلي ويلي ويلي)

  • English Translation: “Oh my!”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is the sound of shock, surprise, or gossip. It’s a high-pitched “Oh my god!” or “No way!” Moroccans (especially women) use this when they hear some juicy news or see something unbelievable. The more wili‘s you add, the more shocked you are.
  • Example in Action: “Did you hear?! Said is getting married!” “Wiliwiliwili! For real?!”

Part 2: Popular Moroccan Slang Expressions (and Funny Idioms)

This is where our Moroccan Darija slang list gets really fun. These are the idioms and expressions that, when translated literally, are pure comedy. But in context, they are pure wisdom.

6. Ja yke77elha 3maha (جا يكحلها عماها)

  • English Translation: “He came to put kohl (eyeliner) on her, but he blinded her.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is my personal favorite. It’s used to describe a situation where someone tried to “fix” or “help” with a problem but ended up making it a thousand times worse. It’s the perfect way to describe good intentions gone wrong.
  • Example in Action: “My brother tried to fix my computer, but he deleted all my files.” “Ah, ja yke77elha 3maha.”

7. Mat lik l7ot (مات ليك الحوت)

Popular Moroccan Slang Words
  • English Translation: “Your fish died.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is a funny, slightly mean way to say “you’ve been had” or “you missed your chance.” It’s like saying, “too bad, so sad” or “game over.” Someone might say this to a friend who just missed the last bus home.
  • Example in Action: “I was going to buy that last ticket, but it just sold out!” “Haha, mat lik l7ot!”

8. Lmosh li ma ywsel l 7outa ygoul 3liha 5anza (المش اللي ما يوصل للحوتة، يقول عليها خانزة)

  • English Translation: “The cat that can’t reach the fish says it’s stinky.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is a classic proverb, similar to “sour grapes.” It’s used when someone insults something just because they know they can’t have it.
  • Example in Action: “He says he doesn’t like that new car, but I think he just can’t afford it.” “Exactly. Lmosh li ma ywsel l 7outa…

9. Lssan mafih 3dam (اللسان مافيه عضم)

  • English Translation: “The tongue has no bones.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is a word of warning. It means “be careful what you say.” Because the tongue has no bones, it can move easily, say terrible things, and cause huge problems. It’s a reminder that words have power and can be irresponsible.
  • Example in Action: “Be careful telling so many people about that. Lssan mafih 3dam.”

10. Tberguig (التبرڭيڭ)

  • English Translation: None. Roughly, “nosiness.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is the national sport: gossiping, or just being nosy. It’s not always mean; sometimes it’s just being curious about the neighbors. But tberguig is the art of knowing everyone’s business.
  • Example in Action: “Stop looking out the window! You and your tberguig!”

Enjoy Darija Learning ? Grab your copy now : 6 Phases to Master Price Negotiation in Moroccan Darija

Part 3: More Moroccan Darija Slang Words (Meaning & Context)

Want to sound like a local? This final section of our Moroccan Darija slang list is for words that describe the world around you.

11. Slang for “Friend”: Sat (سات) / 3shiri (عشيري)

  • Moroccan Slang Words with Meaning: You’ll rarely hear Moroccans use the formal word sadiq (friend). Instead, guys call each other khouya (my brother).
  • Sat / Sat/a (f): This is the most common slang for “guy” or “dude.” You’ll hear “Washof hadak sat!” (Look at that guy!).
  • 3chiri (m) / 3chirti (f): This means “my close friend,” “my buddy,” “my pal.” It comes from the number 10 (3chra) and implies a long-standing, close friendship.

12. Slang for “Cool”: Wa3er (واعر) / Naadi (ناضي)

  • Moroccan Slang Words with Meaning: Forget zwin (nice). If you want to really compliment something, you use these.
  • Wa3er: This literally means “dangerous” or “tough,” but in slang, it means “awesome,” “amazing,” or “wicked.” “That movie was wa3er!”
  • Naadi: A newer, very popular slang word that means “cool,” “on point,” or “lit.” “Your new shoes are naadi!”

13. Slang for “Girl”: Titiz (طيطيز)

Moroccan Slang Words
  • English Translation: “A pretty girl.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is a very common (though some say slightly dated) slang word for “a pretty girl.” You’ll hear it a lot among young guys.
  • Example in Action: “Shof hadik titiz!” (Look at that pretty girl!).

14. Slang for “Stupid”: Mkelkh (مكلخ)

  • English Translation: “Stupid,” “clueless,” “dopey.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: This is the go-to word for “stupid,” “clueless,” or “dopey.” It’s not too harsh, and friends will often call each other this jokingly.
  • Example in Action: “I locked my keys in the car.” “A G-d, nta mkelkh!” (God, you’re a dope!)

15. Slang for “Money”: L3aqa (العاقة)

  • English Translation: “Cash,” “dough,” “money.”
  • Moroccan Slang Words with Meaning: While flouss is the normal word for money, l3aqa is the slang. It means “cash,” “dough,” “the goods.”
  • Example in Action: “You have to pay me. Fin l3aqa?” (Where’s the money?)

Want to hear how these words are pronounced and learn even more vocabulary? Follow us on Instagram and Pinterest where we share daily Darija words, audio clips, and tips to boost your learning!

You’re Ready to Learn Moroccan Slang!

Learning these Moroccan slang words is more than just memorizing a list. It’s about understanding the humor, culture, and personality of Morocco. Don’t be afraid to use them! Even if you get the pronunciation wrong, Moroccans will love that you’re trying.

This is just the tip of the iceberg. The more you listen, the more you’ll pick up. We hope this guide to Moroccan Darija slang words meaning and use helps you on your journey.

And when you’re ready to build a solid foundation so you can use this slang with confidence, we’re here to help.

Ready to go beyond slang and build real conversations? Our ebooks in the Edarija Shop are designed to do just that. They’re packed with real-world dialogues, grammar breakdowns, and all the vocabulary you need to sound fluent.

What are your favorite Moroccan slang words? Did I miss any good ones? Let me know in the comments below!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top